Tras tener un tiempo el blog parado por estar haciendo reformas en la web. Por fin puedo retomar el ritmo de publicación de noticias.
Hoy os comparto un enlace a un diccionario de Geografía aplicada y profesional publicado por la Universidad de León en 2015 y que ahora se puede descargar de forma gratuita desde un enlace a la web de la Universidad de Valencia.
Puedes acceder a ese link de descarga pulsando en la imagen de la portada del diccionario o clicando aquí.
FICHA DEL LIBRO
Autores: Lorenzo López Trigal (dir.), José Alberto Rio Fernandes (coord.), Eliseu Savério Sposito (coord.), Delfina Trinca Fighera (coord.)
Editores: Universidad de León, Servicio de Publicaciones
Año de publicación: 2015
País: EspañaIdioma: español
ISBN: 978-84-9773-721-0 978-84-9773-722-7 978-84-9773-723-4
El «Diccionario de Geografía aplicada y profesional. Terminología de análisis, planificación y gestión del territorio», esta dirigido por Lorenzo López Trigal, catedrático de Geografía Humana y profesor emérito de la Universidad de León (España) y coordinado por José Alberto Rio Fernandes, catedrático de Geografía Humana de la Universidade do Porto (Portugal), Eliseu Savério Sposito, profesor de Geografía de la Universidade Estadual Paulista Presidente Prudente (Brasil) y Delfina Trinca Fighera, profesora de Geografía de la Universidad de los Andes (Venezuela).
Lorenzo López Trigal es autor de una extensa bibliografía que incluye artículos en revistas, colaboraciones y libros como el «Diccionario de términos sobre la ciudad y lo urbano» (2010) o el «Diccionario de Geografía Política y Geopolítica» publicado en enero de 2014.
Aunque se trata de un diccionario con entradas a términos geográficos, urbanismo, ordenación del territorio, cartografía, el libro destaca por tratarse de una obra conceptual, relativa a las teorías y metodologías en el ámbito de la gestión del territorio.
Es imposible valorar todas las entradas del diccionario, incorpora 506 términos descritos por 133 autores de España, Portugal y América Latina a lo largo de 677 páginas, pero si se puede observar la seriedad de la obra. Para cada término se incluye su traducción en inglés y portugués, el autor de la entrada, la referencia de otros términos incluidos en el volumen y una bibliografía específica de hasta seis citas por entrada; además de una de una bibliografía, donde destaca el apartado de «Diccionarios temáticos, vocabularios, léxicos y enciclopedias» y una lista de sitios web de referencia (muy pobre y mal seleccionado), al final del volumen.
Reseña publicada en la web NOSOLOSIG
Comments